Au Maroc, le choix d'hébergement est vaste, pour toutes les bourses, et de tous conforts : campings, hôtels, gîtes, auberges de jeunesse...
Où est l'hôtel ?
( où le-hôtel )
fîn el-otîl ? ( écouter )
Excusez-moi, y a-t-il un hôtel par ici ?
( excuse à-moi ô madame où étant quelque hôtel ici )
smeh l-i â lalla, fîne kayne chi otîl hna ? ( écouter )
Bonsoir, il vous reste une chambre disponible ?
( soir le-bien restant chez-toi quelque chambre vide )
msa el-khîr, bâqi "end-k chi bît khâwi ? ( écouter )
Non, tout est plein/complet, allez voir cet hôtel là-bas
( non toute chose remplissant/complet regarde cet hôtel là-bas )
la, koull chi "âmr/compli, choûf hadak el-otîl lhîh ( écouter )
Existe-t-il un camping dans cette ville, monsieur ?
( étant quelque camping dans cette la-ville ô monsieur )
kayne chi koumpine f hâd el-mdîna â sîdi ? ( écouter )
Combien coûte une chambre ?
( combien tu-comptes à la-chambre )
chhâl tehseb l-el-bît ? ( écouter )
Cent dirhams par nuit
( cent dirhams à-la-nuit )
myat derhem l-le-lîla ( écouter )
A-t-elle une douche ?
( dans-elle la-douche ou non )
fî-ha d-doûch wella la ? ( écouter )
Avec la douche, il faut cinq dirhams de plus par nuit
( avec la-douche il-faut-te tu-ajoutes cinq de les-dirhams à la-nuit )
b ed-doûch khesse-k tzîd khemsa d ed-drâhm l-el-lîla ( écouter )
| le lit | el-frâch |
| l'oreiller | el-wsâda |
| le drap | el-yzâr |
| la couverture | el-bettâniyya |
| réserver | "erbene |
| la lumière | ed-do |
| l'eau chaude | el-ma skhoûne |
| l'eau froide | el-ma bârd |
| la nuit | el-lîl |
| propre | nqi |
| le petit déjeuner | el-ftoûr |
| sale (m/f) | mwessekh/a |
| le déjeuner | el-ghda |
| le dîner | el-"cha |









VOS MESSAGES