PRESENTATION


avatar1.jpg
Fati-Rose / Kinou

  

Où l'on parle un peu de moi, de ma princesse berbère, et du Maroc avant tout... Mais pas seulement !




Blogue Parade - L'annuaire des blogues francophones - BlogueParade.com





guestbook10.gif

LIVRE D'OR  

 

 



FreeCompteur.com
pages vues


FreeCompteur.com
visiteurs uniques




Cheb Mami & Idir - hbabi ou jiranna

BIENVENUE AU CIRQUE

VOS MESSAGES

FLUX RSS

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0

COMMUNAUTES

LES ALBUMS PHOTOS


essaouira-album.jpg     marrakech-album.jpg     safi-album.jpg     ouarzazate-album.jpg
Essaouira              Marrakech                  Safi                   Ouarzazate

TEXTE DU JOUR



Le bonheur ne s'écrit pas, il est comme les étoiles filantes :
celui qui ne le voit pas ne le verra jamais.


Hafid Aggoune



Mercredi 4 juillet 2007


Au restaurant

Bonjour, vous servez encore, monsieur ? 
( le salut sur-vous restant vous-servez la-nourriture ô monsieur )

es-salâm "li-koum, bâqyîne tserbiw el-mâkla, â sîdi ( écouter )


Qu'est-ce que vous voulez manger, monsieur ?
( qu'est-ce-que tu-as-voulu tu-manges, ô monsieur )

chnou bghît tâkoul â sîdi ? ( écouter )

Je voudrais une salade, un couscous au poulet et une bouteille d'eau
( j'ai-voulu une salade couscous avec le-poulet et une la-bouteille de l'-eau )

bghît wâhed chlâda, kseksou b ed-djâj w wâhed el-qer"a d el-ma ( écouter )

La nourriture est trop piquante !
( la nourriture piquante beaucoup )
el-makla hârra bezzâf !

Je vous en prie, messieurs, asseyez-vous là, soyez les bienvenus !
( ayez-la-bonté ô messieurs, asseyez-vous ici, bienvenue avec-vous )

tfedlu â syâd-i, g"uelsu hna mrehba bi-koum ! ( écouter )

Apportez-nous à chacun de la soupe marocaine et du pain
( apporte à-nous un le-bol de la-soupe à l'-un et le-pain )

jîb l-na wâhed ez-zlâfa d el-hrîra l el-wâhed w el-khoubz ( écouter )

S'il vous plaît, un thé et un café noisette
sewwed "afâ-k wâhed el-berrâd dyâl atây w wâhed el-qehwa mhersa ( écouter )

Cela fait combien, s'il vous plaît ?
( combien tu-as-compté sur-nous ô frère-mon )

chhâl hsebt "li-na â khou-ya ? ( écouter )

Trente-cinq dirhams et soixante-dix centimes
khemsa w tlâtîne derhem w seb"îne franck ( écouter )

Tenez, monsieur !
( tiens ô monsieur, tiens )

hâk â sîdi, hâk ! ( écouter )

Patientez, je vous rend la monnaie !
sber nred l-k es-serf, sber ! ( écouter )

C'est bon, c'est bon, gardez la monnaie !
( clair clair, laisse chez-toi le-reste/la monnaie )

sâfi sâfi, khelli "end-k el-bâqi/es-serf ! ( écouter )


le restaurant er-ristora/el-met"em
la faim ej-joû"
il a faim jâ"
il est rassasié chbe"
la nourriture            el-mâkla
la/les tables/s et-tebla/et-tbâli
la/les chaise/s el-koursi/el-krâssa
le/s verre/s el-kâss/el-kissâne
la/les bouteille/s el-qer"a/qrâ"i
payer khelles
le garçon el-garsone
le serveur es-serbây
le prix et-tamane


les épices al-"etriyya
fort/e, piquant/e hârr/a
le gimgembre sekkîne jbîr
doux/ce hlou/wa
la cannelle el-qerfa
amer/amère mourr/a
le cumin el-kâmoûne
salé/e mâlh/a
le poivre el-bzâr
aigre hâmpwa
le piment fort es-soudâniyya
délicieux/se bnîne / idîd/a
le piment doux el-felfel el-hlou
parfumé/e m"etter/a
le curcuma el-kherqoûm
chaud/e skhoûn/a
le sésame ej-jeljlâne
froid/e bârd/a
l'anis en-nâf"
frais/fraîche tri/yya


Je voudrais un sandwich au thon, s'il vous plaît
bghit sandwitch beton "afâ-k

Est-ce que vous pourriez apporter un cendrier ?
taqdar tjib sendriye "afâ-k ?

Où sont les toilettes, s'il vous plaît ?
fin elmirhad men fakdlek ?

Je voudrais...
bghit...

par Kinou publié dans : Cours de dialectal
ajouter un commentaire commentaires (1)    recommander

 
blog humour sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus